KidstaffСоветчица

Поиск по базе знаний

175см55кг19лет (она)

Есть ли альтернатива бюро переводов?

Дерут бешеные деньги за несложные письменные переводы, а сейчас мне надо устный - встречу сопроводить - тоже не могу найти чтоб меня все устроило и цена в том числе. Как еще можно найти переводчика?
02 февраля 2017 в 22:38
  • Ответов: 7
Отвечать можно только зарегистрированным пользователям Зарегистрируйтесь на сайте или авторизируйтесь, если Вы уже зарегистрированы
Мнения, высказанные в этой теме, передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию администрации
Гуру троллинга
1 Гуру троллинга
02 февраля 2017 в 23:03  
Поищите на биржах фрилансеров. Часто предлагают услуги по переводу.
ЯяяКакаджамбо
2 ЯяяКакаджамбо
03 февраля 2017 в 09:03
Альтернатива есть всегда. Поддерживаю вариант найти бюро с разумными ценами. Мы часто обращаемся к ТрансЛинк http://www.t-link.ru/services/ustniy-perevod/ У них есть на сайте калькулятор - можете просчитать сколько обойдется ваша услуга. По поводу экономии есть отличная поговорка ’скупой платит дважды’. Не каждый фрилансер возьмется за синхронный перевод, не каждый осилит технический перевод.
3 KOD
03 февраля 2017 в 09:13
если нужно заверение, то нужен переводчик, который работает с нотариусом. у меня девочка в Севастополе нашлась, цены адекватные, а если прошу дубликат просто уж переведенного текста - то всего 50 рублей берет.
нотар заверяет за 500 р один документ
Глаголица
4 Глаголица
03 февраля 2017 в 09:31   Ответ для ЯяяКакаджамбо
Цитата:
Альтернатива есть всегда. Поддерживаю вариант найти бюро с разумными ценами. Мы часто обращаемся к ТрансЛинк http://www.t-link.ru/services/ustniy-perevod/ У них есть на сайте калькулятор - можете просчитать сколько обойдется ваша услуга. По поводу экономии есть отличная поговорка ’скупой платит дважды’. Не каждый фрилансер возьмется за синхронный перевод, не каждый осилит технический перевод.
Вот она, ссылка
175см55кг19лет (она)
(автор)
5 175см55кг19лет (она)
(автор)
03 февраля 2017 в 18:34
Спасибо всем. Решила обратиться в бюро. Не внушили мне доверия частные переводчики.
Завтра не пью
6 Завтра не пью
11 апреля 2017 в 13:42
Разве что знакомых искать с хорошим знанием языка.
7 viktorya88
24 апреля 2017 в 14:03
А чем вам бюро не подходят? Я не раз пользовалась услугами бюро переводов, такого как http://www.traktat.com/ . Переводила медицинские статьи и также документы не раз. В бюро работают настоящие профи, делают переводы быстро. а главное безошибочно. Я довольна результатами
Тема закрыта

Популярные вопросы!

  • Сегодня
  • Вчера
  • 7 дней
  • 30 дней
ещё >>